初探吉尔伽美什史诗中的梦境的特别意义
《吉尔伽美什史诗》(下文简称《史诗》)是迄今已有的历史最悠久的一部英雄巨著。《史诗》的现有文本可划分为:古巴比伦、中巴比伦、巴比伦三种。
《史诗》是巴比伦的一本,大约在公元前年左右,是以巴比伦为基础,在12个石板上雕刻出来的,其中有许多重要的故事。
《史诗》的内容,在这一次的梳理中,已经有了一个大致的框架。《史诗》的发行是关于苏美尔城邦乌鲁克的吉尔伽美什在西元三万年之初征服了丛林巨怪洪巴巴、杀天牛等一系列的英勇故事,并对永生和探索生命的真义进行了探索。
这里面的很多东西,都会对后人产生很大的冲击。很多人都相信,无论是《伊利亚特》还是《奥德赛》,都可以看到《史诗》的痕迹,还有人提出《史诗》中大洪水章节就是《圣经》中诺亚的神话。
本文将从洪水、方舟等重大的文学主题外,《史诗》中还有很多关于英雄的故事,比如冒险、追求长生、进入冥界、偷吃长生草、女神的求爱、报仇、梦境等等。它既是对“陨石”和“斧子”这两个符号的隐喻性和暗示性的符号,也是恩启都的存在和存在的重要原因,也是故事的主线。
从史料的角度来看,梦境也确认了十二个陶片和《史诗》之间存在着某种内在的关联。以下将着重讨论这两个实例。
一、梦的占卜作用在古老的两河地区,人们认为,梦境是上帝传递信息的一种方式,他们认为梦境具有先见之明。梦中的一种启示,就是物兆,也就是在梦中,有什么东西在暗示着什么。一些现象很难解释,需要解梦的人,才能明白其中的含义。
在美索不达米亚,一个人在一个梦境中也许有上帝的启示,但是没有人能够明白,于是把自己的梦想告诉身边的朋友,亲戚或者其他人。
吉尔伽美什有两个梦想,一个是流星雨,一个是战斧。在他的第一个梦境中,吉尔伽美什亲眼看见陨星坠落,但是他的力量根本不能将其撼动。
乌鲁克的子民们欢呼雀跃地围着这颗星球转了一圈,对这颗星球非常宠爱,就连吉尔伽美什自己都把这颗星球当成了自己的妻子,连他的宁孙都很喜欢这颗星球。
按照原著中的描述,吉尔伽美什不可能自己去破解那个象征意义的梦境,所以他向宁孙帮他讲解了一下。在他的第二个梦境中,他看到了一柄战斧从天而降,乌鲁克的子民们围着他,为他庆祝,吉尔伽美什也将他的战斧紧紧地搂在怀中。
后来,他又问妈妈,那个梦想到底有什么意义。宁孙把这两种梦想都说成是一位实力堪比吉尔伽美什旗鼓的男子,作为他的伙伴和向导将会出现在他的面前。
吉尔伽美什在他的梦境中,梦见了一颗“天之陨石”,宁孙预言了一个“像天上的流星一样的男子”。这种对诗篇设置的诠释,不仅与当时人们的语言习性一致,而且还能与语境的叙事相辅相成。
从词义上来说,“kiru”是一个多义字,它不仅含有“陨星”的意思,而且也包含着“力量”的意思,宁孙在解读这个单词时,明显就是指“强大”。从故事的角度来看,《史诗》中已经明确表示,吉尔伽美什的梦境是一位男子:阿鲁鲁的女神想要制造出一位能够与吉尔伽美什分庭抗礼的恩启都。
事实上,恩启都就是他用来改变吉尔伽美什,让乌鲁克重新回到正常状态的一种强大力量。《史诗》中记载了吉尔伽美什在乌鲁克的所作所为,引起了民众的不满:
“他的伙伴,都是他的伙伴,他们都是他的对手。这让乌鲁克的少年们吃尽了苦头。吉尔伽美什拒绝了他的孩子,让他回去看他的父亲。不管是白天还是晚上,他都是那么的嚣张。吉尔伽美什,他掌管着众多的子民,在乌鲁克的羊群里放羊。吉尔伽美什,我不能让你的小丫头去看你的妈妈。”
在众人的恳请下,诸神将阿鲁鲁造恩启都,与吉尔伽美什一战。所以《史诗》中,恩启都扮演了一个很大的角色,他扮演了一个很大的角色,那就是改造吉尔伽美什。而且,他的来历,也是一种特殊的符号。恩启都是在自然中长大的,他是在草原上长大的。
史蒂文斯说:“他是一个早期的人类自觉的代表,吉尔加梅什就是要有一个人来将他那狂暴的野心打倒在地。
这是一种原始的天性,可以把这一帝国皇帝那狂热的思想带回正常的轨道。他梦到了“陨石”和“斧子”,还有代表着恩启都的恩启都,这一切都表明了吉尔伽美什正在发生一场大的变化。
从上述的研究中我们可以看到,梦境本身、梦境的解析、梦境的实现,虽然散落在《史诗》中,但梦中的逻辑性帮助它们形成了一个整体的梦境体系。在这个整体的梦境体系中,梦境即陨石、斧头等符号的隐喻,提示恩启都的存在具有重大的意义。
吉尔伽美什做梦、请人解梦,以及梦中的种种变故,都反映了“占梦决事”在两江一带的思想。
二、《史诗》与12号陶片之间的联系《史诗》的十二个版本中,恩启都带着吉尔伽美什的木球和一根棒子,被吉尔伽美什抓去了地狱。
吉尔伽美什去见恩启都的神灵,先是去了埃库尔的神庙埃库尔,又去了乌尔,又去了天神安的住处埃利都,三个神灵一起去寻找恩启都的神魂,恩启都带着他去见了恩启都的神魂,然后又把地狱的情况告诉了吉尔伽美什。
巴尔科雷说,吉尔伽美什与恩启都的心灵相会,尽管《史诗》中没有说这是一场梦境,但他却觉得这只是一场梦。第一,按照奥本海姆的说法,“这个场景描绘的是一个人的灵魂,和他在梦境中看到的那个人是一样的。”
(1)吉尔伽美什对三位神的虔敬祈求;
(2)恩启都的魂魄从地狱中走了出来,向他传达了来自地狱的信息。
()不需要任何的说明。对两个古老的河流地区的人来说,上界的神和下界的冥界是真实的,但他们不能和这两个地方有任何联系,而梦境就是连接两者的纽带。
如果把《史诗》中的神话元素排除在外,只从梦境的视角来看,十二个陶片与《史诗》的其它篇章有着密切的关系,并不是乔治所说的那样,而是将它们放在了《史诗》的末尾。
在吉尔伽美什的梦境中,恩启都的魂魄和恩启都的幻象一模一样。在吉尔伽美什的梦境中,恩启都告诉他,这个世界是一个恐怖的世界,这个世界是如此的阴森恐怖,世界的规则与真实的世界完全相反,他的后裔在这个世界上会承受更多的痛苦。
子孙多了,就能获得更多的祭祀,就能在地狱里过上更好的日子。在这片土地上,恩启都在梦到自己被囚禁在地狱之中,被地狱的人殴打、践踏,而“黑暗之家”则是一个可以让人进出无门的地方,这里的一切都和真实的世界完全背道而驰:他们吃泥土,躲在没有灯光的地方,享受着死亡的宁静。
《史诗》从一开始就从一场梦境到另一场梦境的终结,再到主角由此经历了三次巨大的变化,这使得《史诗》在思想和结构上都成为了一个整体。《史诗》一开始就说过,吉尔伽美什残酷地对待乌鲁克人,引起了很多人的反感。
“陨石”和“斧子”的出现,让主角的人生发生了翻天覆地的变化,在恩启都的帮助下,他凭借着自己的智慧和勇武,为乌鲁克人带来了巨大的利益,征伐洪巴巴,斩杀了天牛,展现出了他的英勇。前面已经提到了“陨石”和“斧子”的符号,以及恩启都的存在,这里就不赘述了。
恩启都的两个梦境和他的死,是吉尔伽美什转化过程中的另一个重要因素。在第7个泥板里,恩启都看见了众神灵齐聚一堂,宣布自己的命运:沙马什,阿努,恩利尔,埃阿,以及其他的众神,他们谈论了两个人杀了洪巴巴与天牛,商量着该怎么处置他们,并且要取他们一条性命。吉尔伽美什最后得到了宽恕,而恩启都则是在劫难逃。
接下来发生的事情,就是恩启都在冥府中的一个梦境,他被一个来自地狱的使者,用手绑住了自己的手臂,带到了地狱之中。这两个梦境都是恩启都死去的征兆。恩启都虽然有着神灵之力,也为乌鲁克做出了巨大的贡献,但最终还是没能逃脱,恩启都的死,让吉尔伽美什明白了自己的命运是多么的渺小。
恩启都的“死神之梦”、“吉尔伽美什梦”与“恩启都”的“恩启都”,使得《史诗》的主题出现了两次戏剧性的变化。在恩启都和吉尔伽美什去了雪松森林后,得到了几位长者的鼓舞,宁孙也为他祈福。
在《史诗》中,我们看到了一幅英姿飒爽、意气风发、意气风发的英雄主义。在战胜洪巴巴和天牛之后,人们还在兴高采烈地战胜了洪巴巴和天牛,然而当所有人都以为这两个人会回来之后会有很大的成就,会被载入史册,而当他们对《史诗》的故事充满了希望的时候,恩启都的死亡梦想就被打断了,故事的发展一波三折,给人一种强烈的震撼感。
吉尔伽美什最后并未长生,但是通过和恩启都的心灵对话,他对这个世界的理解变得更为透彻,也彻底地接纳了这个现实:他的人生是有限度的,因此他的创作题材也随之提升。
这和《史诗》开头的序言是一样的:“吉尔伽美什,他看到了大海,看到了一个民族的根基,知道了它的奥秘,知道了一切。[诸神有强弱之分,他对此了如指掌。他得到了所有的知识,看见了财宝,发现了秘密,并把洪水之前的消息带给了他。他长途跋涉回来,虽然疲惫,但心情很平静。”
三、结语综上所述,笔者认为对于两江地区的原始居民来说,“梦境”有着非常重大的意义,它是人类与上帝沟通的一个主要载体,也是人们接受上帝启示和引导自己修行的一种主要途径。吉尔伽美什在《史诗》中的两个梦境是非常有价值的。
首先,从梦境本身、梦境的解析、梦境的实现等方面,揭示了恩启都的存在,吉尔伽美什的梦境、解梦、梦境的改变,充分反映了“占梦决事”的远古思想。
另外,梦兆也是一种比喻和暗示,需要占星家通过转化的方式来理解自己的梦境,这种解梦方式是通过改变自己的梦境来理解预兆的事物,这是因为阿卡德语的一种多义的特点。它的语意特性是启示的媒介,也是启示的手段。
另外,这两个梦境对于吉尔伽美什的初次转化起到了关键作用,也是本文第二章论述第十二个石板与史诗之间的联系的一个重要环节。
十二个泥板和《史诗》的联系,以及在七个泥板中恩启都的梦境中描绘了地狱的可怕,十二个泥板中恩启都的灵魂描绘了地狱的恐怖,而在十二个泥板上,则描绘出了地狱的场景和法则,这是两个世界在上古时代的概念。
《史诗》是从吉尔伽美什梦境中得到的“陨石”,“斧子”,到恩启都的七个梦境,梦境中的诸神聚会,进入冥界,十二个泥人吉尔伽美什与恩启都的魂魄,从最初的梦境,到最后的三次梦境,从最初的梦境,到最后的三次巨大的蜕变,从狂喜的情绪,到阴郁的情绪,从阴郁的情绪,到平静的情绪,一切的一切,都可以看出梦在小说中的一致性。正是由于这样的一致性,《史诗》才能在内容与形式上成为一个整体。
所以,第12个版本和《史诗》的11个版本是紧密相连的,而第12个版本放在《史诗》的最后,也是合情合理的。
参考文献:
拱玉书:《泥版上的伟大诗篇——吉尔伽美什史诗》
赵乐甡译:《吉尔伽美什:巴比伦史诗与神话》
拱玉书译:《伊施塔入冥府》
[英]安东尼·史蒂文斯著,杨晋译:《人类梦史》
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/9185.html